« Changer de crémerie » : on peut toujours faire « meuh »…


Chaque samedi, Les Buvologues vous proposent de découvrir les origines d’expressions du langage courant qui nous viennent de la cuisine. Et cela ne manque pas de sel…

l’élite de la crème

De la même famille que cramique, la brioche à la crème du Nord, le mot crème est d’origine gréco-gauloise. D’abord craime à la fin du XII ème siècle puis cresme, il est issu du bas latin mâtiné de franc crama et lié à la chrisma grecque, cette huile consacrée pour oindre dans certains rituels. Surgie du langage « jeune » des années 2000, l’ex-pression ça passe crème remplace avantageusement le « nickel » ou le « comme sur des roulettes », par analogie avec la ronde fluidité de la crème qui nappe avec aisance. Et pour cause : la crème de la crème, telle la graisse qui surnage au-dessus du lait, c’est « l’élite ».

la crème de la crème…

Pourtant, crème n’a pas toujours rimé avec excellence. Au XIX ème siècle, la crémerie est un établissement où on peut acheter des produits laitiers mais aussi une gargote bon marché où l’on sert des petits plats. Pierre Larousse en détaille le menu : « Il se compose invariablement d’une jatte de riz, d’une demi- douzaine de côtelettes de fantaisie, de pruneaux douteux, noyés dans du cirage, d’une boîte de sardines vide et de mouches. » Pas très sexy! Certaines crémeries étaient célèbres pour accueillir une clientèle étudiante ou bohème, mais on leur reprochait la médiocrité de la tambouille qui poussait les clients à leur être infidèles. À l’origine, l’expression changer de crémerie signifiait donc « se rendre dans un autre restaurant »

et la mauvaise crème!

Par extension, elle désigne toute sorte de lieux. L’expression avoir le beurre, l’argent du beurre et le cul de la crémière nous en dit long sur la perception d’une profession parfois accusée de s’engraisser à des moments inopportuns. Dans son roman Au Bon Beurre, Jean Dutourd raconte le quotidien d’un couple de crémiers pendant l’Occupation : collabos s’il le faut, résistants du dernier moment, ils profitent du marché noir et lèsent allègrement leur clientèle à coups de procédés conspués : fraudes liées aux produits, mouillage du lait, marchandises avariées… En 1941, un décret punit les crémiers ayant employé des procédés frauduleux.

Extrait de
« 150 Drôles d’expressions de la cuisine qui ne manquent pas de sel »
avec l’amicale autorisation de l’auteure Marcelle RATAFIA

. . . . . . . .

Editions
317 pages, 12,90€

Précédent Le trio gagnant du domaine Georges Joillot à Pommard
Suivant Alexis De Benoist fait revivre le vin de ses aïeux

Pas de commentaires

Répondre